STRANGE THING MYSTIFYING

JUDAS
It seems to me a strange thing, mystifying
That a man like you can waste his time on women of her kind
Yes I can understand that she amuses
But to let her kiss you, stroke your hair, that's hardly in your line
It's not that I object to her profession
But she doesn't fit in well with what you teach and say
It doesn't help us if you are inconsistent
They only need a small excuse to put us all away

JESUS
Who are you to criticise her? Who are
you to despise her?
Leave her, leave her, let her be now
Leave her, leave her, she's with me now
If your slate is clean - then you can throw stones
If your slate is not then leave her alone

I'm amazed that men like you can be so shallow thick and slow
There is not a man among you who knows or cares if I came or go

ALL (save Judas)
No you're wrong! You're very
wrong!...
How can you say that?...

JESUS
Not one - not one of you!

 

UNA STRANA COSA FUORVIANTE

GIUDA
Mi sembra molto strano e fuorviante che un uomo come te possa perder tempo con donne di quel tipo.

PIETRO
Ehi, calmati!

GIUDA
Si’, posso capire che lei diverte, ma lasciare che ti baci, che ti accarezzi i capelli, non è proprio da te.
Non che io obietti sulla sua professione, ma lei non si intona bene con ciò che tu dici e insegni.
Non ci giova che tu ti contraddica, loro hanno bisogno solo di un piccolo pretesto per eliminarci.

GESÙ
Chi sei tu per criticarla? Chi sei tu per disprezzarla?
Lasciala in pace, ora lasciala stare, adesso è con me.
Se tu non hai peccato puoi lanciare sassi, ma se hai peccato, lasciala in pace.
Mi sorprende che gente come voi sia così vuota e lenta, non c‘è un solo uomo tra voi a cui importi ciò che mi accade.

TUTTI (tranne Giuda)
No, ti sbagli! Ti sbagli di grosso...
Come puoi dire una cosa simile?

GESÙ
Nessuno, nemmeno uno di voi!